Crea tu Boutique Online en 8 Semanas

3 pagos mensuales de $50.00 USD

Paga 32.30 por 3 meses.

Que aprenderás: 

Modulo 1: Planifica tu Boutique Online

Lección 1: Enfoque de tu Boutique Digital.

Lección 2: ¿A quién le vas a vender?.

Lección 3: El Nombre y Dominio de Tu Boutique.

Lección 4: Define tu Producto y aprende a clasificarlo.

Lección 5: Checklist con los items que debes tener para que tu Boutique sea legal.

Lección 6: Escoge tu moneda y el lenguaje en que venderás.

Módulo 2: Plataforma para crear tu Boutique Digital.

Lección 1: Conoce Shopify.

Lección 2: Costos 

Lección 3: ¿Por qué recomiendo Shopify?.

Módulo 3: Configura Shopify.

Lección 1: Configuración base.

Lección 2: Pasarelas de Pago.

Lección 3: Pasarelas de Pagos y Criptomonedas.

Lección 4: Shipping y sucursales.

Lección 5:Impuestos (USA).

Lección 6: Páginas que no pueden faltar en tu Boutique Digital.

Módulo 4: Tu Boutique Online.

Lección 1: Agrega tu estilo.

Lección 2: Como crear banner desde canva.

Lección 3: Agrega tus productos.

Lección 4: Crea las categorías para tus productos.

Lección 5: Método rápido para automatizar la organización de tus productos por categoría

Lección 6: Estrategia de lanzamiento. 

Información de la cuenta

¿Necesitas asistencia? Soporte al cliente de correo electrónico o Llamenos al 2394716981

Continuar

Información de Contacto Extra

arrow_drop_down
Continuar

Dirección:

Contacto:

Pago
Pago
Visa Mastercard Discover Americanexpress Default Nuevo
PayPal

Su información de pago se almacenará en un servidor seguro para futuras compras.
Continuar

Completar

“Crea tu Boutique Online en 8 Semanas” Agreement

Effective Date: November 10th, 2021

Día Efectivo: 10 de Noviembre, 2021

THE AGREEMENT: This Course Agreement (hereinafter, "Agreement") is made by and between Kelly Web Design, a limited liability company, organized under the laws of the state of Florida, hereinafter referred to as "Course Provider," and you, further defined below, as a participant in the Course, also defined below.

EL ACUERDO: Este Acuerdo de curso (en adelante, "Acuerdo") es realizado por y entre Kelly Web Design, una compañía de responsabilidad limitada, organizada bajo las leyes del estado de Florida, en lo sucesivo denominado "Proveedor de cursos", y usted, además definido a continuación, como participante en el Curso, también definido a continuación.

 

All parts and sub-parts of this Agreement are specifically incorporated by reference here. This Agreement shall govern the use of all pages and screens in and on the Course (all collectively referred to as "Course") and any services provided by or on this Course Provider through the Course ("Services") and/or on the Course Provider's website ("Website").

Todas las partes y subpartes de este Acuerdo se incorporan específicamente aquí como referencia. Este Acuerdo regirá el uso de todas las páginas y pantallas en y en el Curso (todas denominadas colectivamente como "Curso") y cualquier servicio proporcionado por o en este Proveedor del Curso a través del Curso ("Servicios") y / o en el Curso. Sitio web del proveedor ("Sitio web").

 


Article 1 - DEFINITIONS:

Artículo 1 - DEFINICIONES:

  1. A) The parties referred to in this Agreement shall be defined as follows:
  2. A) Las partes a las que se refiere este Acuerdo se definirán de la siguiente manera:
  3. I) Course Provider, us, we: Course Provider, as the creator, operator, and publisher of the Course, is responsible for providing the Course publicly. Course Provider, us, we, our, ours and other first-person pronouns will refer to the Course Provider, as well as, if applicable, all employees and affiliates of the Course Provider.
  4. I) Proveedor del curso, nosotros, nosotros: El proveedor del curso, como creador, operador y editor del curso, es responsable de proporcionar el curso públicamente. Proveedor del curso, nosotros, nosotros, nuestro, nuestro y otros pronombres en primera persona nos referiremos al Proveedor del curso, así como, si corresponde, a todos los empleados y afiliados del Proveedor del curso.

 

  1. II) You, the user, the participant: You, as the participant in the course and user of the Website, will be referred to throughout this Agreement with second-person pronouns such as you, your, yours, or as user or participant.
  2. II) Usted, el usuario, el participante: Usted, como participante en el curso y usuario del Sitio Web, será referido a lo largo de este Acuerdo con pronombres en segunda persona como usted, su, el suyo o como usuario o participante.

III) Parties: Collectively, the parties to this Agreement (Course Provider and You) will be referred to as Parties.

III) Partes: En conjunto, las partes de este Acuerdo (el Proveedor del curso y usted) se denominarán Partes.

 

  1. B) The Course details are as follows:
  2. B) Los detalles del curso son los siguientes:

 

  1. I) Course Name: Crea tu Boutique Online en 8 Semanas
  2. I) Nombre del Curso: Crea tu Boutique Online en 8 Semanas
  3. II) Course Description:
  4. II) Descripción del Curso:

Modulo 1: Planifica tu Boutique Online
Lección 1: Enfoque de tu Boutique Digital.

Lección 2: ¿A quién le vas a vender?.

Lección 3: El Nombre y Dominio de Tu Boutique.

Lección 4: Define tu Producto y aprende a clasificarlo.

Lección 5: Checklist con los items que debes tener para que tu Boutique sea legal.

Lección 6: Escoge tu moneda y el lenguaje en que venderás.

Módulo 2: Plataforma para crear tu Boutique Digital.
Lección 1: Conoce Shopify.

Lección 2: Costos

Lección 3: ¿Por qué recomiendo Shopify?.

Módulo 3: Configura Shopify.
Lección 1: Configuración base.

Lección 2: Pasarelas de Pago.

Lección 3: Pasarelas de Pagos y Criptomonedas.

Lección 4: Shipping y sucursales.

Lección 5:Impuestos (USA).

Lección 6: Páginas que no pueden faltar en tu Boutique Digital.

Módulo 4: Tu Boutique Online.
Lección 1: Agrega tu estilo.

Lección 2: Como crear banner desde canva.

Lección 3: Agrega tus productos.

Lección 4: Crea las categorías para tus productos.

Lección 5: Método rápido para automatizar la organización de tus productos por categoría

Lección 6: Estrategia de lanzamiento.

III) Total Course Fees ("Fees"): $97 (Ninety-seven US dollar)

III) Toral de impuestos del curso ("Fees"): $97 (Noventa y siete US dollar)

  1. IV) Course URL: https://www.angelicakelly.com/products/crea-tu-boutique-online-en-8-semanas
  2. IV) Course URL: https://www.angelicakelly.com/products/crea-tu-boutique-online-en-8-semanas
  3. V) Course Start Date: November 15th, 2021
  4. V) Dia de Inicio del Curso: 15 de Noviembre, 2021
  5. VI) Course End Date: January 9th, 2022
  6. VI) Fecha final del Curso: 9 de Enero, 2022


Article 2 - ASSENT & ACCEPTANCE:

Artículo 2 - ASENTIMIENTO Y ACEPTACIÓN:

By purchasing and participating in the Course, you warrant that you have read and reviewed this Agreement and that you agree to be bound by it. If you do not agree to be bound by this Agreement, please cease your participation in the Course immediately. If you do so after purchase, you will not be entitled to any refund. Course Provider only agrees to provide the Course to you if you assent to this Agreement.

Al comprar y participar en el Curso, usted garantiza que ha leído y revisado este Acuerdo y que acepta regirse por él. Si no acepta estar sujeto a este Acuerdo, deje de participar en el Curso de inmediato. Si lo hace después de la compra, no tendrá derecho a ningún reembolso. El Proveedor del curso solo acepta proporcionarle el Curso si usted acepta este Acuerdo.

 


Article 3 - LICENSE TO USE WEBSITE & ACCESS COURSE MATERIALS:

Artículo 3 - LICENCIA PARA UTILIZAR EL SITIO WEB Y ACCEDER A LOS MATERIALES DEL CURSO:

 

We may provide you with certain information as a result of your accessing of the Course through the Website. Such information may include, but is not limited to, documentation, data, or information developed by us and other materials which may assist in your participation in the Course ("Materials"). Subject to this Agreement, we grant you a non-exclusive, limited, non-transferable and revocable license to use the Materials solely in connection with your participation in the Course and your use of the Website. The Materials may not be used for any other purpose, and this license terminates upon your completion of the Course, your cessation of use of the Course or the Website, or at the termination of this Agreement.

Podemos proporcionarle cierta información como resultado de su acceso al curso a través del sitio web. Dicha información puede incluir, entre otros, documentación, datos o información desarrollada por nosotros y otros materiales que pueden ayudarlo a participar en el Curso ("Materiales"). Sujeto a este Acuerdo, le otorgamos una licencia no exclusiva, limitada, intransferible y revocable para usar los Materiales únicamente en relación con su participación en el Curso y su uso del Sitio web. Los Materiales no se pueden utilizar para ningún otro propósito, y esta licencia finaliza cuando finaliza el Curso, deja de utilizar el Curso o el Sitio web, o cuando finaliza este Acuerdo.

 


Article 4 - COURSE TERMS:

Artículo 4 - TÉRMINOS DEL CURSO:

After purchasing the Course, you may not be able to begin until the specified Course Start Date. You must complete the Course by the specified Course End Date.

Después de comprar el curso, es posible que no pueda comenzar hasta la fecha de inicio del curso especificada. Debe completar el curso antes de la fecha de finalización del curso especificada.

 

At the completion of the Course, you will receive a certificate evidencing your participation in, and completion of, the Course.

Al finalizar el curso, recibirá un certificado que acredite su participación y finalización del curso.

The Course and any of its accompanying Materials may not be shared with any party. If we suspect that the Course or Materials are being shared and/or that you have shared your log-in information with any party, we reserve the right to immediately terminate your access to the Course, in our sole and exclusive discretion.

El Curso y cualquiera de los Materiales que lo acompañan no se pueden compartir con ninguna parte. Si sospechamos que el Curso o los Materiales se están compartiendo y / o que usted ha compartido su información de inicio de sesión con cualquier parte, nos reservamos el derecho de cancelar inmediatamente su acceso al Curso, a nuestra única y exclusiva discreción.

 

We do not offer any promises or guarantees with regard to our Course or Course Materials. You hereby acknowledge and agree:

No ofrecemos ninguna promesa o garantía con respecto a nuestro curso o materiales del curso. Por la presente, reconoce y acepta:

 

  1. A) You are solely and exclusively responsible for the choices that you make with regard to this Course, the Materials contained within it, or any significant changes to your business or life;
  2. A) Usted es el único y exclusivo responsable de las elecciones que haga con respecto a este Curso, los Materiales que contiene o cualquier cambio significativo en su negocio o vida;
  3. B) You are solely and exclusively responsible for your own mental health, physical health, business decisions, and any other actions or inaction you choose to take;
  4. B) Usted es única y exclusivamente responsable de su propia salud mental, salud física, decisiones comerciales y cualquier otra acción o inacción que elija tomar;

 

  1. C) We are not liable for any result or non-result or any consequences which may come about due to your participation in the Course;
  2. C) No somos responsables de ningún resultado o no resultado o cualquier consecuencia que pueda surgir debido a su participación en el Curso;
  3. D) This Course does not constitute a therapeutic relationship or a medical one. We do not provide therapy or medical services and you are responsible for procuring these services at your own will and discretion if needed.
  4. D) Este Curso no constituye una relación terapéutica ni médica. No proporcionamos terapia o servicios médicos y usted es responsable de obtener estos servicios a su propia voluntad y discreción si es necesario.


Article 5 - INTELLECTUAL PROPERTY:

Artículo 5 - PROPIEDAD INTELECTUAL:

 

You agree that the Materials, the Course, the Website, and any other Services provided by the Course Provider are the property of the Course Provider, including all copyrights, trademarks, trade secrets, patents, and other intellectual property ("Company IP"). You agree that the Company owns all right, title and interest in and to the Company IP and that you will not use the Company IP for any unlawful or infringing purpose. You agree not to reproduce or distribute the Company IP in any way, including electronically or via registration of any new trademarks, trade names, service marks or Uniform Resource Locators (URLs), without express written permission from the Company.

Usted acepta que los Materiales, el Curso, el Sitio web y cualquier otro Servicio proporcionado por el Proveedor del curso son propiedad del Proveedor del curso, incluidos todos los derechos de autor, marcas comerciales, secretos comerciales, patentes y otra propiedad intelectual ("IP de la empresa") . Usted acepta que la Compañía posee todos los derechos, títulos e intereses sobre la propiedad intelectual de la Compañía y que no utilizará la propiedad intelectual de la Compañía para ningún propósito ilegal o infractor. Usted acepta no reproducir ni distribuir la propiedad intelectual de la Compañía de ninguna manera, incluso electrónicamente o mediante el registro de nuevas marcas comerciales, nombres comerciales, marcas de servicio o localizadores uniformes de recursos (URL), sin el permiso expreso por escrito de la Compañía.

 


Article 6 - CONTENT YOU POST:

Through your participation in the Course and your use of the Website, you may be permitted to post materials to the Course pages and other parts of the Website ("User Contributions"). You hereby grant Course Provider a royalty-free, non-exclusive, worldwide license to copy, display, use, broadcast, transmit and make derivative works of User Contributions you post. The Course Provider claims no further proprietary rights in your User Contributions.

You also agree to comply with the "Acceptable Use" provision of this Agreement for all User Contributions that you post, including and especially to not violate the intellectual property rights of any third party through your User Contributions.

If you feel that any of your intellectual property rights have been infringed or otherwise violated by the posting of information or media by another of our users, please contact us and let us know.


Article 7 - YOUR OBLIGATIONS:

Artículo 7 - SUS OBLIGACIONES:

As a participant in the Course, you will be asked to register with us. When you do so, you will choose a user identifier, which may be your email address or another term, as well as a password. You may also provide personal information, including, but not limited to, your name. You are responsible for ensuring the accuracy of this information. This identifying information will enable you to participate in the Course. You must not share such identifying information with any third party, and if you discover that your identifying information has been compromised, you agree to notify us immediately in writing. Email notification will suffice. You are responsible for maintaining the safety and security of your identifying information as well as keeping us apprised of any changes to your identifying information.

Como participante del curso, se le pedirá que se registre con nosotros. Cuando lo haga, elegirá un identificador de usuario, que puede ser su dirección de correo electrónico u otro término, así como una contraseña. También puede proporcionar información personal, que incluye, entre otros, su nombre. Usted es responsable de garantizar la exactitud de esta información. Esta información de identificación le permitirá participar en el curso. No debe compartir dicha información de identificación con ningún tercero, y si descubre que su información de identificación se ha visto comprometida, acepta notificarnos inmediatamente por escrito. La notificación por correo electrónico será suficiente. Usted es responsable de mantener la seguridad y protección de su información de identificación, así como de mantenernos informados de cualquier cambio en su información de identificación.

 

The billing information you provide us, including credit card, billing address and other payment information, is subject to the same confidentiality and accuracy requirements as the rest of your identifying information. Providing false or inaccurate information, or using the Course or the Website to further fraud or unlawful activity is grounds for immediate termination of this Agreement.

La información de facturación que nos proporciona, incluida la tarjeta de crédito, la dirección de facturación y otra información de pago, está sujeta a los mismos requisitos de confidencialidad y precisión que el resto de su información de identificación. Proporcionar información falsa o inexacta, o usar el Curso o el Sitio web para promover fraudes o actividades ilegales es motivo para la rescisión inmediata de este Acuerdo.

 


Article 8 - PAYMENT & FEES:

Artículo 8 - PAGO Y TARIFAS:

As noted above, the total Fees for the Course are as follows: $97 (ninety-seven US dollar).

Como se indicó anteriormente, las tarifas totales del curso son las siguientes: $ 97 (noventa y siete dólares estadounidenses).

If payment is not complete by the specified Course Start Date, you will forfeit your place in the Course.

Si el pago no se completa antes de la fecha de inicio del curso especificada, perderá su lugar en el curso.

 

Once the payment is made, the money will not be returned.

Una vez realizado el pago no se devolverá el dinero.


Article 9 - ACCEPTABLE USE:

Artículo 9 - USO ACEPTABLE:

You agree not to use the Course or the Website for any unlawful purpose or any purpose prohibited under this clause. You agree not to use the Course or the Website in any way that could damage the Course, Website, Services, or general business of the Course Provider.

Acepta no utilizar el Curso o el Sitio web para ningún propósito ilegal o prohibido por esta cláusula. Acepta no utilizar el Curso o el Sitio web de ninguna manera que pueda dañar el Curso, el Sitio web, los Servicios o el negocio general del Proveedor del curso.

 

  1. a) You further agree not to use the Course or the Website:

 

  1. a) Además, acepta no utilizar el curso o el sitio web:
  2. I) To harass, abuse, or threaten others or otherwise violate any person's legal rights;
  3. I) Acosar, abusar o amenazar a otros o violar los derechos legales de cualquier persona;
  4. II) To violate any intellectual property rights of the Course Provider or any third party;
  5. II) Violar cualquier derecho de propiedad intelectual del Proveedor del Curso o de cualquier tercero;

III) To upload or otherwise disseminate any computer viruses or other software that may damage the property of another;

III) Cargar o difundir cualquier virus informático u otro software que pueda dañar la propiedad de otro;

  1. IV) To perpetrate any fraud;
  2. IV) Realizar cualquier fraude;
  3. V) To engage in or create any unlawful gambling, sweepstakes, or pyramid scheme;
  4. V) Participar en o crear juegos de azar, sorteos o esquemas piramidales ilegales;
  5. VI) To publish or distribute any obscene or defamatory material;
  6. VI) Publicar o distribuir cualquier material obsceno o difamatorio;

VII) To publish or distribute any material that incites violence, hate, or discrimination towards any group;

VII) Publicar o distribuir cualquier material que incite a la violencia, el odio o la discriminación hacia cualquier grupo;

VIII) To unlawfully gather information about others.

VIII) Recopilar ilegalmente información sobre terceros.


Article 10 - AFFILIATE MARKETING & ADVERTISING:

Artículo 10 - MARKETING Y PUBLICIDAD DE AFILIADOS:

We engage in affiliate marketing whereby we receive a commission on or percentage of the sale of goods or services on or through the Course and/or Website. We may also accept advertising and sponsorships from commercial businesses or receive other forms of advertising compensation. This disclosure is intended to comply with the US Federal Trade Commission Rules on marketing and advertising, as well as any other legal requirements which may apply.

Nos dedicamos al marketing de afiliados mediante el cual recibimos una comisión o un porcentaje de la venta de bienes o servicios en a través del Curso y / o el sitio web. También podemos aceptar publicidad y patrocinios de empresas comerciales o recibir otras formas de compensación publicitaria. Esta divulgación está destinada a cumplir con las Reglas de la Comisión Federal de Comercio de los EE. UU. Sobre marketing y publicidad, así como con cualquier otro requisito legal que pueda aplicarse.


Article 11 - NO LIABILITY:

The Course and Website are provided for informational purposes only. You acknowledge and agree that any information posted in the Course, in the Materials, or on the Website is not intended to be legal advice, medical advice, or financial advice, and no fiduciary relationship has been created between you and us. You further agree that your participation in the Course is at own risk. We do not assume responsibility or liability for any advice or other information given in the Course, in the Materials, or on the Website.

Artículo 11 - NINGUNA RESPONSABILIDAD:

El curso y el sitio web se proporcionan solo con fines informativos. Usted reconoce y acepta que cualquier información publicada en el Curso, en los Materiales o en el Sitio web no pretende ser un consejo legal, médico o financiero, y no se ha creado una relación fiduciaria entre usted y nosotros. Además, acepta que su participación en el Curso es bajo su propio riesgo. No asumimos responsabilidad alguna por ningún consejo u otra información proporcionada en el Curso, en los Materiales o en el Sitio web.

 


Article 12 - REVERSE ENGINEERING & SECURITY:

You agree not to undertake any of the following actions:

  1. a) Reverse engineer, or attempt to reverse engineer or disassemble any code or software from or on the Course or Website;
  2. b) Violate the security of the Course or Website through any unauthorized access, circumvention of encryption or other security tools, data mining or interference to any host, user or network.

Artículo 12 - INGENIERÍA INVERSA Y SEGURIDAD:

Acepta no realizar ninguna de las siguientes acciones:

  1. a) Realizar ingeniería inversa, o intentar realizar ingeniería inversa o desensamblar cualquier código o software desde o en el Curso o Sitio web;
  2. b) Violar la seguridad del curso o sitio web a través de cualquier acceso no autorizado, elusión del cifrado u otras herramientas de seguridad, extracción de datos o interferencia a cualquier host, usuario o red.

 


Article 13 - DATA LOSS:

We do not assume or accept responsibility for the security of your account or content. You agree that your participation in the Course or use of the Website is at your own risk.

Artículo 13 - PÉRDIDA DE DATOS:

No asumimos ni aceptamos responsabilidad por la seguridad de su cuenta o contenido. Usted acepta que su participación en el curso o el uso del sitio web es bajo su propio riesgo.


Article 14 - INDEMNIFICATION:

You agree to defend and indemnify the Course Provider and any of our affiliates (if applicable) and hold us harmless against any and all legal claims and demands, including reasonable attorney's fees, which may arise from or relate to your participation in the Course, your use or misuse of the Website, your breach of this Agreement, or your conduct or actions. You agree that we shall be able to select our own legal counsel and may participate in our own defense, if we wish.

Artículo 14 - INDEMNIZACIÓN:

Usted acepta defender e indemnizar al Proveedor del curso y a cualquiera de nuestros afiliados (si corresponde) y eximirnos de toda responsabilidad frente a todas y cada una de las reclamaciones y demandas legales, incluidos los honorarios razonables de abogados, que puedan surgir o estar relacionados con su participación en el Curso, su uso o mal uso del sitio web, su incumplimiento de este Acuerdo o su conducta o acciones. Usted acepta que podremos seleccionar nuestro propio asesor legal y que podremos participar en nuestra propia defensa, si lo deseamos.


Article 15 - SPAM POLICY:

You are strictly prohibited from using Course for illegal spam activities, including gathering email addresses and personal information from others or sending any mass commercial emails.

Artículo 15 - POLÍTICA DE SPAM:

Tiene estrictamente prohibido usar Course para actividades ilegales de spam, incluida la recopilación de direcciones de correo electrónico e información personal de otros o el envío de correos electrónicos comerciales masivos.

 


Article 16 - MODIFICATION & VARIATION:

We may, from time to time and at any time without notice to you, modify this Agreement. You agree that we have the right to modify this Agreement or revise anything contained herein. You further agree that all modifications to this Agreement are in full force and effect immediately upon posting on the Website and that modifications or variations will replace any prior version of this Agreement, unless prior versions are specifically referred to or incorporated into the latest modification or variation of this Agreement.

To the extent any part or sub-part of this Agreement is held ineffective or invalid by any court of law, you agree that the prior, effective version of this Agreement shall be considered enforceable and valid to the fullest extent.

Artículo 16 - MODIFICACIÓN Y VARIACIÓN:

Es posible que, de vez en cuando y en cualquier momento sin previo aviso, modifiquemos este Acuerdo. Usted acepta que tenemos el derecho de modificar este Acuerdo o revisar cualquier contenido aquí. Además, acepta que todas las modificaciones a este Acuerdo están en plena vigencia y efecto inmediatamente después de su publicación en el sitio web y que las modificaciones o variaciones reemplazarán cualquier versión anterior de este Acuerdo, a menos que las versiones anteriores se mencionen específicamente o se incorporen en la última modificación o variación. de este acuerdo.

En la medida en que cualquier parte o subparte de este Acuerdo se considere ineficaz o inválida por cualquier tribunal de justicia, usted acepta que la versión anterior y efectiva de este Acuerdo se considerará ejecutable y válida en la mayor medida posible.

 


Article 17 - ENTIRE AGREEMENT:

This Agreement constitutes the entire understanding between the Parties with respect to the Course. This Agreement supersedes and replaces all prior or contemporaneous agreements or understandings, written or oral.


Article 18 - SERVICE INTERRUPTIONS:

We may need to interrupt your access to the Course to perform maintenance or emergency services on a scheduled or unscheduled basis. You agree that your access to the Course and/or Website may be affected by unanticipated or unscheduled downtime, for any reason, but that we shall have no liability for any damage or loss caused as a result of such downtime.


Article 19 - TERM, TERMINATION & SUSPENSION:

We may terminate this Agreement with you at any time for any reason, with or without cause. We specifically reserve the right to terminate this Agreement if you violate any of the terms outlined herein, including, but not limited to, violating the intellectual property rights of us or a third party, failing to comply with applicable laws or other legal obligations, and/or publishing or distributing illegal material. You may also terminate this Agreement at any time by contacting us and requesting termination. At the termination of this Agreement, any provisions that would be expected to survive termination by their nature shall remain in full force and effect.

Please be advised that terminating this Agreement does not entitle you to a refund on any monies spent with us.

Artículo 19 - PLAZO, TERMINACIÓN Y SUSPENSIÓN:

Podemos rescindir este Acuerdo con usted en cualquier momento y por cualquier motivo, con o sin motivo. Nos reservamos específicamente el derecho de rescindir este Acuerdo si viola cualquiera de los términos descritos en este documento, incluidos, entre otros, la violación de nuestros derechos de propiedad intelectual o de un tercero, el incumplimiento de las leyes aplicables u otras obligaciones legales, y / o publicar o distribuir material ilegal. También puede rescindir este Acuerdo en cualquier momento comunicándose con nosotros y solicitando la rescisión. A la terminación de este Acuerdo, cualquier disposición que se espera que sobreviviera a la terminación por su naturaleza permanecerá en pleno vigor y efecto.

Tenga en cuenta que la rescisión de este Acuerdo no le da derecho a un reembolso del dinero gastado con nosotros.

 


Article 20 - NO WARRANTIES:

You agree that your participation in the Course and your use of the Website is at your sole and exclusive risk and that any Services provided by us are on an "As Is" basis. We hereby expressly disclaim any and all express or implied warranties of any kind, including, but not limited to the implied warranty of fitness for a particular purpose and the implied warranty of merchantability. We make no warranties that the Course or Website will meet your needs or that the Course or Website will be uninterrupted, error-free, or secure. We also make no warranties as to the reliability or accuracy of any information in the Course or on the Website. You agree that any damage that may occur to you, through your computer system, or as a result of loss of your data from your participation in the Course or your use of the Website is your sole responsibility and that we are not liable for any such damage or loss.

Artículo 20 - SIN GARANTÍAS:

Usted acepta que su participación en el curso y su uso del sitio web es bajo su único y exclusivo riesgo y que cualquier servicio proporcionado por nosotros se realiza "tal cual". Por la presente, renunciamos expresamente a todas y cada una de las garantías expresas o implícitas de cualquier tipo, incluidas, entre otras, la garantía implícita de idoneidad para un propósito particular y la garantía implícita de comerciabilidad. No garantizamos que el curso o el sitio web satisfaga sus necesidades o que el curso o el sitio web sea ininterrumpido, libre de errores o seguro. Tampoco ofrecemos ninguna garantía en cuanto a la confiabilidad o precisión de cualquier información en el Curso o en el sitio web. Usted acepta que cualquier daño que pueda ocurrirle, a través de su sistema informático, o como resultado de la pérdida de sus datos de su participación en el Curso o su uso del sitio web es de su exclusiva responsabilidad y que nosotros no somos responsables de tal daño o pérdida.

 


Article 21 - LIMITATION ON LIABILITY:

We are not liable for any damages that may occur to you as a result of your participation in the Course or your use of the Website, to the fullest extent permitted by law, as noted above. The maximum liability of Course Provider arising from or relating to this Agreement is limited to the greater of one hundred ($100) US Dollars or the amount you paid to us in the last six (6) months. This section applies to any and all claims by you, including, but not limited to, lost profits or revenues, consequential or punitive damages, negligence, strict liability, fraud, or torts of any kind.

Artículo 21 - LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:

No somos responsables de ningún daño que pueda ocurrirle como resultado de su participación en el Curso o su uso del sitio web, en la máxima medida permitida por la ley, como se indicó anteriormente. La responsabilidad máxima del Proveedor del curso derivada o relacionada con este Acuerdo se limita a lo que sea mayor de cien ($ 100) dólares estadounidenses o la cantidad que nos pagó en los últimos seis (6) meses. Esta sección se aplica a todas y cada una de sus reclamaciones, incluidas, entre otras, la pérdida de ganancias o ingresos, daños consecuentes o punitivos, negligencia, responsabilidad estricta, fraude o agravios de cualquier tipo.


Article 22 - GENERAL PROVISIONS:

Artículo 22 - DISPOSICIONES GENERALES:

  1. A) LANGUAGE: All communications made or notices given pursuant to this Agreement shall be in the English or Spanish language.
  2. A) IDIOMA: Todas las comunicaciones realizadas o avisos dados de conformidad con este Acuerdo serán en el idioma inglés o español.

 

  1. B) JURISDICTION, VENUE & CHOICE OF LAW: Through your participation in the Course and your use of the Website, you agree that the laws of Florida shall govern any matter or dispute relating to or arising out of this Agreement, as well as any dispute of any kind that may arise between you and us, with the exception of its conflict of law provisions. In case any litigation specifically permitted under this Agreement is initiated, the Parties agree to submit to the personal jurisdiction of the state and federal courts of the following county: Lee, Florida. The Parties agree that this choice of law, venue, and jurisdiction provision is not permissive, but rather mandatory in nature. You hereby waive the right to any objection of venue, including assertion of the doctrine of forum non conveniens or similar doctrine.
  2. B) JURISDICCIÓN, LUGAR Y ELECCIÓN DE LEY: A través de su participación en el Curso y su uso del sitio web, usted acepta que las leyes de Florida regirán cualquier asunto o disputa relacionada con o que surja de este Acuerdo, así como cualquier disputa. de cualquier tipo que pueda surgir entre usted y nosotros, con la excepción de sus disposiciones sobre conflicto de leyes. En caso de que se inicie cualquier litigio específicamente permitido bajo este Acuerdo, las Partes acuerdan someterse a la jurisdicción personal de los tribunales estatales y federales del siguiente condado: Lee, Florida. Las Partes acuerdan que esta disposición de elección de ley, lugar y jurisdicción no es permisiva, sino obligatoria por naturaleza. Por la presente renuncia al derecho a cualquier objeción de competencia, incluida la afirmación de la doctrina del forum non conveniens o doctrina similar.

 

  1. C) ARBITRATION: In case of a dispute between the Parties relating to or arising out of this Agreement, the Parties shall first attempt to resolve the dispute personally and in good faith. If these personal resolution attempts fail, the Parties shall then submit the dispute to binding arbitration. The arbitration shall be conducted in the following county: Lee. The arbitration shall be conducted by a single arbitrator, and such arbitrator shall have no authority to add Parties, vary the provisions of this Agreement, award punitive damages, or certify a class. The arbitrator shall be bound by applicable and governing Federal law as well as the law of the following state: Florida. Each Party shall pay their own costs and fees. Claims necessitating arbitration under this section include, but are not limited to: contract claims, tort claims, claims based on Federal and state law, and claims based on local laws, ordinances, statutes or regulations. Intellectual property claims by us will not be subject to arbitration and may, as an exception to this sub-part, be litigated. The Parties, in agreement with this sub-part of this Agreement, waive any rights they may have to a jury trial in regard to arbitral claims.

  2. C) ARBITRAJE: En caso de una disputa entre las Partes relacionada con este Acuerdo o que surja de él, las Partes intentarán primero resolver la disputa personalmente y de buena fe. Si estos intentos de resolución personal fallan, las Partes someterán la disputa a arbitraje vinculante. El arbitraje se llevará a cabo en el siguiente condado: Lee. El arbitraje será realizado por un solo árbitro, y dicho árbitro no tendrá autoridad para agregar Partes, modificar las disposiciones de este Acuerdo, otorgar daños punitivos o certificar una clase. El árbitro estará sujeto a las leyes federales vigentes y aplicables, así como a las leyes del siguiente estado: Florida. Cada Parte pagará sus propios costos y tarifas. Los reclamos que requieren arbitraje bajo esta sección incluyen, pero no se limitan a: reclamos contractuales, reclamos por agravios, reclamos basados ​​en leyes federales y estatales, y reclamos basados ​​en leyes, ordenanzas, estatutos o regulaciones locales. Las reclamaciones de propiedad intelectual de nuestra parte no estarán sujetas a arbitraje y, como excepción a esta subparte, podrán ser litigadas. Las Partes, de acuerdo con esta subparte de este Acuerdo, renuncian a cualquier derecho que puedan tener a un juicio con jurado con respecto a las reclamaciones arbitrales.

 

  1. D) ASSIGNMENT: This Agreement, or the rights granted hereunder, may not be assigned, sold, leased or otherwise transferred in whole or part by you. Should this Agreement, or the rights granted hereunder, by assigned, sold, leased or otherwise transferred by Course Provider, the rights and liabilities of Course Provider will bind and inure to any assignees, administrators, successors, and executors.
  2. D) CESIÓN: Este Acuerdo, o los derechos otorgados en virtud del mismo, no pueden ser cedidos, vendidos, arrendados o transferidos de otra manera en su totalidad o en parte por usted. En caso de que este Acuerdo, o los derechos otorgados en virtud del presente, sean asignados, vendidos, arrendados o transferidos de otra manera por el Proveedor del curso, los derechos y responsabilidades del Proveedor del curso vincularán y afectarán a los cesionarios, administradores, sucesores y ejecutores.

 

  1. E) SEVERABILITY: If any part or sub-part of this Agreement is held invalid or unenforceable by a court of law or competent arbitrator, the remaining parts and sub-parts will be enforced to the maximum extent possible. In such condition, the remainder of this Agreement shall continue in full force.
  2. E) DIVISIBILIDAD: Si alguna parte o subparte de este Acuerdo se considera inválida o inaplicable por un tribunal de justicia o un árbitro competente, las partes y subpartes restantes se harán cumplir en la mayor medida posible. En tal condición, el resto de este Acuerdo continuará en plena vigencia.

 

  1. F) NO WAIVER: In the event that we fail to enforce any provision of this Agreement, this shall not constitute a waiver of any future enforcement of that provision or of any other provision. Waiver of any part or sub-part of this Agreement will not constitute a waiver of any other part or sub-part.
  2. F) SIN RENUNCIA: En el caso de que no hagamos cumplir alguna disposición de este Acuerdo, esto no constituirá una renuncia a cualquier aplicación futura de esa disposición o de cualquier otra disposición. La renuncia a cualquier parte o subparte de este Acuerdo no constituirá una renuncia a ninguna otra parte o subparte.

 

  1. G) HEADINGS FOR CONVENIENCE ONLY: Headings of parts and sub-parts under this Agreement are for convenience and organization, only. Headings shall not affect the meaning of any provisions of this Agreement.
  2. G) TÍTULOS DE CONVENIENCIA ÚNICAMENTE: Los títulos de las partes y subpartes de este Acuerdo son solo para fines de conveniencia y organización. Los títulos no afectarán el significado de ninguna disposición de este Acuerdo.

 

  1. H) NO AGENCY, PARTNERSHIP OR JOINT VENTURE: No agency, partnership, or joint venture has been created between the Parties as a result of this Agreement. No Party has any authority to bind the other to third parties.
  2. H) NINGUNA AGENCIA, ASOCIACIÓN O EMPRESA CONJUNTA: No se ha creado ninguna agencia, sociedad o empresa conjunta entre las Partes como resultado de este Acuerdo. Ninguna Parte tiene autoridad para vincular a la otra con terceros.
  3. I) FORCE MAJEURE: We are not liable for any failure to perform due to causes beyond our reasonable control including, but not limited to, acts of God, acts of civil authorities, acts of military authorities, riots, embargoes, acts of nature and natural disasters, and other acts which may be due to unforeseen circumstances.
  4. I) FUERZA MAYOR: No somos responsables de ningún incumplimiento debido a causas más allá de nuestro control razonable, incluidos, entre otros, casos de fuerza mayor, actos de autoridades civiles, actos de autoridades militares, disturbios, embargos, actos de la naturaleza y desastres naturales y otros actos que puedan deberse a circunstancias imprevistas.
  5. J) ELECTRONIC COMMUNICATIONS PERMITTED: Electronic communications are permitted to both Parties under this Agreement, including e-mail or fax. For any questions or concerns, please email us at the following address: [email protected].
  6. J) COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS PERMITIDAS: Las comunicaciones electrónicas están permitidas a ambas Partes bajo este Acuerdo, incluyendo correo electrónico o fax. Para cualquier pregunta o inquietud, envíenos un correo electrónico a la siguiente dirección: [email protected]